18 noviembre 2017

The fool on the hill




Extraño viaje aquel del año 1971. Debía de ser Año Santo Compostelano y las instituciones del régimen organizaron una expedición a Santiago de Compostela desde Zaragoza. Yo cursaba quinto de bachiller y el viaje, lo recuerdo bien, les costó a mis padres 500 pesetas de las de entonces. Ya era primavera y nos montamos en un tren expreso que desde la ciudad del Ebro nos iría llevando día y noche (paramos a comer en Orense) a tierras gallegas. En el viaje, también lo recuerdo bien, me junté con Emilio Carrillo, José Luís Benito, Antonio Bermudo, las hermanas Lola y Pili Parache y con otros muchos chicas y chicos zaragozanos que no nos quisimos perder esta oportunidad (y nuestros padres pudieron pagarla). Sin duda, fue un viaje iniciático y, mientras el tren recorría la vieja meseta castellana, teníamos la suerte de poder elegir la música que por la megafonía de los vagones nos iba acompañando por el camino. Emilio y Antonio, que estaban a la última en la música de la época, consiguieron que nos pusieran, de vez en cuando, canciones de los Beatles. Con "El loco de la colina" (The fool on the hill) y "Soy una morsa" (I am the Walrus) comencé a conocer un poco más a unos músicos que siguen sonando en la habitación de mi hijo Mikel como si no hubieran pasado más de 45 años desde entonces.

Ver y oír en Youtube (versión de Paul MacCartney):




Escuchar en Spotify:

Jolene

La canción me gusta, pero tal vez me gusta más oírla y verla cantar por Miley Cyrus (al parecer una "enfant terrible"). Me descubrió la canción David durante uno de esos viajes que hicimos en 2016 por las comarcas aragonesas. En aquel momento solo la oí en el coche y supe que la versión original era de Dolly Parton, pero cuando vi por Youtube el vídeo de Miley Cyrus me quedé prendado del desparpajo insolente de esta cantante que "suplica" a su rival para que no le quite a su amante.

Letra original

Jolene, jolene, jolene, jolene 
i'm begging of you please don't take my man 
jolene, jolene, jolene, jolene 
please don't take him just because you can 
Your beauty is beyond compare 
with flaming locks of auburn hair 
with ivory skin and eyes of emerald green 
your smile is like a breath of spring 
your voice is soft like summer rain 
and i cannot compete with you, 
jolene 
He talks about you in his sleep 
there's nothing i can do to keep 
from crying when he calls your name, 
jolene 
And i can easily understand 
how you could easily take my man 
but you don't know what he means to me, 
jolene 
Jolene, jolene, jolene, jolene 
i'm begging of you please don't take my man 
jolene, jolene, jolene, jolene 
please don't take him just because you can 
You could have your choice of men 
but i could never love again 
he's the only one for me, 
jolene 
I had to have this talk with you 
my happiness depends on you 
and whatever you decide to do, 
jolene 
Jolene, jolene, jolene, jolene 
i'm begging of you please don't take my man 
jolene, jolene, jolene, jolene 
please don't take him even though you can 
jolene, jolene


Traducción


Jolene, Jolene, Jolene, Jolene.
Te estoy suplicando, por favor, no te lleves a mi hombre.
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene.
Por favor, no te lo lleves solo porque puedes.
Tu belleza no tiene comparación,
con ardientes rizos de cabello castaño,
con piel de marfil y ojos de color verde esmeralda.
Tu sonrisa es como un soplo de aire de primavera,
tu voz es suave como la lluvia de verano,
y yo no puedo competir contigo, Jolene.
Él habla de ti en sueños,
no hay nada que pueda hacer
para evitar llorar
cuando él pronuncia tu nombre, Jolene.
Y puedo entender con facilidad
cómo podrías llevarte a mi hombre fácilmente,
pero no sabes lo que él significa para mí, Jolene.
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene.
Te estoy suplicando, por favor, no te lleves a mi hombre.
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene.
Por favor, no te lo lleves solo porque puedes.
Tú podrías tener al hombre que eligieses,
pero yo no podría amar de nuevo,
él es el único para mí, Jolene.
Tenía que tener esta charla contigo,
mi felicidad depende de ti,
y sea lo que sea lo que decidas hacer, Jolene.
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene.
Te estoy suplicando, por favor, no te lleves a mi hombre.
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene.
Por favor, no te lo lleves, aunque puedas.
Jolene, Jolene.

Ver y oír en Youtube:



Escuchar en Spotify (por Dolly Parton):