05 noviembre 2021

So May We Start (Annette)

 Unos días antes de viajar a Turquía fui al cine con Jorge. No sabíamos demasiado de la película, tal vez que actuaban Adam Driver y Marion Cotillard y que podía tratarse de un musical. Sin embargo, la secuencia inicial me impactó de lleno, el resto de la película menos y las demás canciones me aburrieron un poco. Además, con excepción de la actuación de la Cotillard (que siempre resulta agradable verla en el cine), el papel de Adam Driver resultaba excesivamente ácido y poco simpático, a pesar de representar a un "humorista" que naturalmente acaba fracasando como profesional (y como pareja). Pero esta entrada no es para hablar de la película, sino de la canción inicial y su consiguiente puesta en escena. Toda la interpretación coral de este tema, aunque iniciada por su propio compositor Sparks, es un plano secuencia en el que se van incorporando los actores a medida que van avanzando desde el estudio de grabación hasta el lugar donde tiene aparcada la moto el cómico. 

La canción tiene un estribillo que se repite machaconamente: so may we start? (entonces, ¿podemos empezar?) y es ese, para mi, su encanto. Probablemente, esta canción no me hubiera llamado tanto la atención si no hubiera visto la película, pero la magia del cine sirvió para que, posiblemente, cuando la escuche en el futuro,  me recuerde aquel verano en que viajamos a Turquía.

Letra 

So may we start?
So may we start?
High time to start
(One, two, three, four)
So may we start?
So may we start?
It's time to start
High time to start
They hope that it goes the way it's supposed to go
There's fear in them all but they can't let it show
They're underprepared but that may be enough
The budget is large but still, it's not enough
So may we start? (May we start, may we, may we now start?)
So may we start? (May we start, may we, may we now start?)
It's time to start (may we start, may we, may we now start?)
High time to start (may we start, may we, may we now start?)
We've fashioned a world, a world built just for you
A tale of songs and fury with no taboo
We'll sing and die for you, yes, in minor keys
And if you want us to kill too we may agree
So may we start? (May we start, may we, may we now start?)
So may we start? (May we start, may we, may we now start?)
It's time to start (may we start, may we, may we now start?)
High time to start (may we start, may we, may we now start?)
So close all the doors and let's begin the show
The exits are clearly marked, thought you should know
The authors are here so let's not show disdain
The authors are here and they're a little vain
A little vain
Now
The music resounds and all the flames are lit
So ladies and gents, please, shut up and sit
The curtain of our eyelids lazily rise
But where's the stage you wonder?
Is it outside, or is it within?
Outside? Within? (Outside? Within?)
Outside? Within?
So may we start? (May we start, may we, may we now start?)
So may we start? (May we start, may we, may we now start?)
It's time to start (may we start, may we, may we now start?)
High time to start (may we start, may we, may we now start?)
So may we start? (May we start, may we, may we now start?)
So may we start? (May we start, may we, may we now start?)
It's time to start (may we start, may we, may we now start?)
High time to start (may we start, may we, may we now start?)
May we now start?
May we now start?

Traducción 

Entonces, ¿podemos empezar?
 
Entonces, ¿podemos empezar?
Entonces, ¿podemos empezar?
Es hora de empezar
Es hora de empezar
 
Esperan que salga como se supone que debe ir
Hay miedo en todos ellos pero no pueden dejar que se muestre
Están mal preparados, pero eso puede ser suficiente
El presupuesto es grande, pero aún así, no es suficiente.
 
Entonces, ¿podemos empezar?
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Entonces, ¿podemos empezar?
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Es hora de empezar
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Es hora de empezar
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
 
Hemos creado un mundo, un mundo construido solo para ti
Una charla de canciones y furia sin tabú
Cantaremos y moriremos por ti, si, en tonalidades menores
Y si quieres que matemos también, podemos estar de acuerdo
 
Entonces, ¿podemos empezar?
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Entonces, ¿podemos empezar?
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Es hora de empezar
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Es hora de empezar
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
 
Así que cierra todas las puertas y comenzaremos el espectáculo
Las salidas están claramente marcadas, creo que debería saber
Los autores están aquí, así que no mostremos desdén
Los autores están aquí y son un poco vanidosos
Un poco vanidoso
Ahora
 
La música resuena y todas las llamas se encienden
Así que damas y caballeros, por favor cállate y siéntate
Las cortinas de nuestros párpados se levantan perezosamente
"¿Pero dónde está el escenario?" te preguntas
"¿Está afuera?
¿O está dentro? ¿Fuera? ¿Dentro?
"¿Afuera? ¿Dentro?
"¿Afuera? ¿Dentro?"
 
Entonces, ¿podemos empezar?
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Entonces, ¿podemos empezar?
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Es hora de empezar
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Es hora de empezar
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Entonces, ¿podemos empezar?
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Entonces, ¿podemos empezar?
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Es hora de empezar
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)
Es hora de empezar
(¿Podemos empezar? ¿Podemos, podemos empezar ahora?)

Ver trailer en YouTube

Escuchar la canción en YouTube



Escuchar en Spotify




No hay comentarios: