Tres versos de amor (creo que es la traducción en castellano). Hay amores a primera vista (es cosa rara pero los hay). Uno se enamora de paisajes, de canciones y de personas y no se sabe el porqué pero es un hecho. Ocurre muy de vez en cuando, pero cuando sucede es como si emergiera la punta del iceberg de la felicidad que llevamos dentro. Una felicidad de la que nunca seremos capaces de contemplar más de su novena parte (a no ser que nos sumerjamos dentro de nosotros mismos). Lo bueno que tienen los amores a primera vista (de paisajes y de canciones) es que no necesitan ser correspondidos. Las canciones que amamos podemos escucharlas cuantas veces deseemos y siempre estarán ahí junto a nosotros (además no son celosas de las otras que también queremos). Algo diferente sucede con las personas objeto de nuestra devoción (claro que, si no esperamos ser correspondidos, también podemos amarlas eternamente, para eso se inventó el amor platónico). En cualquier caso, todavía desconozco cuales son las leyes que regulan estos flechazos tan felices, aunque puedo intuirlo (y ahí está Punset para explicarlo). Toda esta introducción simplemente para decir que esta canción me enamoró nada más escucharla por primera vez (como muchas otras que están en este blog, pero, afortunadamente, la poligamia musical esta fuera de toda sospecha).
Letra
Kirmen Uribe daukat izena,
goitizena Zelebratu;
Izena zeinek asmatu zidan
ondoko honi galdetu.
Lagunartean gustura nago
ezin dut hori ukatu.
Maiz ilargitan ateratzen naiz
ta eguzkitan oheratu.
Errondarako geratu gara,
badatoz Rafa eta Bingen.
Konde bat ematen du Mikelek
horren tente horren zuzen.
Iparrorratza galdurik dabil
atzo Bilbon gaur Gasteizen.
Jesus Maria!, koitadu hauek
auskalo non galdu diren.
Ez du munduak itxura onik
hasi berri den mendean.
Boteretsuak beti hartzen du
debila bere mendean.
Eskerrak pozik ere badela
batean eta bestean.
Etorri laster, zure zain nago,
sagarrak ditut labean.
Escuchar en YouTube
Escuchar en Spotify
No hay comentarios:
Publicar un comentario